הפקה חדשה ומרעננת לאופרה הקומית "דון פסקואלה" מאת דוניצטי

הפקה חדשה ומרעננת לאופרה הקומית "דון פסקואלה" מאת דוניצטי באופרה הישראלית:

קומדיה אופראית קלילה על זקן קמצן שמחליט לקחת לחיקו אישה צעירה, אך זו מלמדת אותו לקח.

בניצוחו של המנהל המוסיקלי באופרה הישראלית: דייויד שטרן

18.2.14-1.3.14

בית האופרה- המשכן לאמנויות הבמה, תל-אביב.

בתאריכים 18.2.14-1.3.14 תועלה האופרה  "דון פסקואלה" מאת המלחין האיטלקי גאטנו דוניצטי לליברית של ג'ובני רופיני, בניצוחו של דיויד שטרן, מנהלה המוסיקלי של האופרה הישראלית ובבימויו של גרישה אסגארוף.

לסירוגין עם דייויד שטרן תנצח על האופרה המנצחת הצעירה קרין בן יוסף. באופרה משתתפים: מקהלת האופרה הישראלית בניצוחו של איתן שמייסר,תזמורת האופרה- התזמורת הסימפונית הישראלית ראשון – לציון וצוות סולנים ישראלים ובינלאומיים.

"דון פסקואלה" היא אופרה הנחשבת לחביבת הקהל מאז הועלתה בבכורה בינואר 1843 בתיאטרון האיטלקי בפריס וזאת בעיקר הודות למוסיקה התוססת ושופעת העליצות בשילוב העלילה הקומית.

דון פסקואלה. צילומי יח"צ

דון פסקואלה. צילומי יח"צ

סיפור האופרה גדוש בתככים, ערמומיות ותחבולות של דון פסקואלה, זקן עשיר, חמדן ומלא תשוקה, שמחליט להינשא לאישה צעירה. ד"ר מלטסטה לא ממש אוהב את הרעיון ומחליט ללמד את הזקן לקח: הוא מציג בפניו את סופרוניה ככלה מיועדת, צעירה ביישנית, צנועה וכנועה במיוחד. מה שפסקואלה לא יודע הוא שלמעשה זוהי נורינה, שמאוהבת זה מכבר בארנסטו, אחיינו הצעיר. מיד לאחר טקס הנישואים מגלה סופרוניה-נורינה את פרצופה האמיתי ומשתלטת על משק הבית. את הפתרון לכאוס שנוצר מספק מלטסטה השדכן, המציע לפסקואלה לגרש את אשתו. פסקואלה נעתר ותוך כדי התרת הסיבוך מבין כי רומה. למרבה ההפתעה, הוא מקבל את הגילוי בחיוך, מאפשר לארנסטו להינשא לנורינה, והכל בא על מקומו בשלום. האהבה הצעירה מנצחת ובגדול.

דוניצטי הוא אחד ממלחיני האופרה החשובים שביחד עם רוסיני ובליני שלטו בגזרת האופרה באיטליה במחצית הראשונה של המאה ה-19 כאשר הוא כותב בסגנון הבל קנטו (שירה יפה) שפרח באותה עת. בעקבות רוסיני שפרש מהלחנה בגיל צעיר יחסית ובליני שמת בגיל צעיר, הפך דוניצטי למלחין האופרות האיטלקי הבכיר יותר לקראת מחצית המאה ה-19. בעת ההיא הוא  נדד לפריס והצליח לכבוש את כל בתי האופרה המקומיים בעיר ולהעלות אופרות רבות פרי עטו.

גם בדון פסקואלה, כמו ברוב האופרות שלו, הציב דוניצטי אתגרים קוליים בפני הסולנים שלו ולא זונח את האלמנטים החשובים של הבל קנטו הקיימים באופרות הטרגיות שלו.

זוהי הפעם הראשונה שהבמאי הגרמני גרישה אסאגרוף מביים באופרה הישראלית. אסאגרוף עובד בקביעות באופרה של ציריך שם היה גם המנהל האמנותי ונמנה על הצוות האמנותי של פסטיבל זלצבורג. הוא ביים הפקות אופרה רבות בבתי אופרה ברחבי העולם ובהם: אתונה,וינה, בואנוס איירס, דרזדן,מדריד ועוד.

הבמאי גרישה אסאגרוף: "ב"דון פסקואלה" יש רגעים טראגיים רבים שעל הבמאי להיות מודע להם. פסקואלה הזקן מרומה באופן אכזרי על ידי חברו הטוב מלטסטה המנצל אותו לתוכניות האישיות שלו. נורינה, הקוקטית הבטוחה בעצמה, גם היא משתתפת במשחק רק כדי לתפוס את ארנסטו ומבלי להתחשב כלל באיש הזקן. היא אמנם מבינה בסופו של דבר, אחרי שהיא סותרת לפסקואלה, שהיא הגזימה במשחק, אך זה לא משנה את התנהגותה הבסיסית. הסיפור הזה אינו רק סיפור מימים עברו, זה סיפור שיכול להתרחש ומן הסתם מתרחש גם בימינו אנו.
על הבמאי ומעצב התפאורה למצוא פתרון כיצד לעבור במהירות ממקום התרחשות אחד למשנהו מבלי לפגוע ברצף העלילתי. כמו כן צריך למצוא דרך להדגיש את השינוי הגדול שמתרחש בביתו של פסקואלה אחרי שהוא נישא לנורינה. הבית העתיק וכבד משהו של פסקואלה חייב להשתנות לבית אצילי ואלגנטי המושפע מטעמה של נורינה" .
כבמאי אני מאוד נהנה לעבוד על תמונות המקהלה בתחילת המערכה השנייה כיוון שהן תמונות גאוניות המאפשרות לי להניע את חברי המקהלה במהירות על פני הבמה. לפני 32 שנה "דון פסקואלה" היתה אחת האופרות הראשונות שביימתי ומאז ביימתי מספר הפקות של האופרה הזאת."

צוות סולנים ישראלי ובינלאומי יוביל את ההפקה וביניהם: זמר הבס הקרואטי ג'ורג'יו סוריאן ביחד עם זמר הבס האיטלקי מרקו קמסטרה בתפקיד הראשי. זמרות הסופרן הישראליות הילה בג'יו ושירי הרשקוביץ בתפקיד נורינה, זמרי הטנור האיטלקיים אלסנדרו לוציאנו ואלסנדרו סקוטו דילוזיו בתפקיד ארנסטו, הבריטון האמריקאי דייויד אדם מור ביחד עם נח  בריגר בתפקיד מלטסטה, וזמרי הבריטון הישראלים הצעירים עודד רייך ויאיר פולישוק בתפקיד הנוטריון.

מופעים ( הפקה חדשה )  :

*יום ג' 18.2 20:00 | יום ד' 19.2 20:00 | יום ו' 21.2 13:00 | מוצ"ש 22.2 20:00 | יום א' 23.2 20:00 | יום ג' 25.2 20:00 | יום ד' 26.2  20:00 | יום ה' 27.2 20:00 | יום ו' 28.2 13:00 | מוצ"ש 1.3 20:00 .

מחירי כרטיסים:175/237/304/378/428 ₪|
השירה באיטלקית- תרגום מוקרן בעברית ובאנגלית |
משך המופע: כשעתיים וחצי .
שעה לפני תחילת כל מופע מתקיימת הרצאת מבוא באורך כחצי שעה באולם, הכניסה להרצאה חינם לבעלי הכרטיס באותו הערב.
לקראת בכורה: 15.2.14 שבת 11:00

להזמנת כרטיסים: 03-692777, www.israel-opera.co.il
בית האופרה – המשכן לאמנויות הבמה, שד' שאול המלך 19 ת"א




כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *